영어독해

2인용 자건거

신문기자 2010. 10. 9. 22:04

Two guys on a double bike where pedaling up a hill. It took forever to get to the top. When they finally got to the top the first guy said in a pant, "whew, that was so hard." The second replied, " if I hadn't been pushing the brakes the whole time we would have rolled down backwards.”
double bike 2인용 자전거
두 남자가 2인용 자전거를 타고 언덕을 오르고 있었다. 정상까지 가는 데 정말 시간이 많이 걸렸다. 이들이 정상에 이르렀을 때 첫 번째 남자가 헐떡거리며 말하기를 “휴, 정말 힘들었어” 두 번째 남자가 대답했다. “내가 계속해서 브레이크를 밟지 않았다면 뒤로 미끄러져 내려 갔을 거야.”



→ Punch Line!!
뒤로 미끄러질까봐 두려워 브레이크를 밟고 있었다니! 한쪽에서는 브레이크를 밟고 한쪽에서는 열심히 패달을 밟았으니 패달을 밟은 사람은 정말 힘들었겠죠? 그러니 헐떡거릴만(in a pant) 하죠. Life is tough if you have an air head. (머리가 나쁘면 삶이 고달프다.) 이런 말 이럴 때 쓰이나요?